من الجبر إلى السكر كلمات عربية باللغة الألمانية – 2 – صوفا
دويتشه فيليه الموقع الألماني الشهير نشر بتاريخ 6/2/2007 مقالة بعنوان “Matratzenhorchen und andere arabische Wörte” فراش وكلمات عربية أخرى، المقال جاء بمعلوماته من كتاب “Von Algebra bis Zucker Arabische Wörter im Deutschen” “من الجبر إلى السكر كلمات عربية باللغة الالماينة” للمؤلف أندرياس اونجر.
الجبر، الخوارزميات، صوفا، الكحول و ارسنال وغيرها الكثير تشترك جميعها بأنها كلمات عربية وجدت طريقها للغة الألمانية ، سنتكلم هنا عن كلمة صوفا.
1 – أصل كلمة صوفا من الفعل صفّ في اللغة العربية.
2 – بين عامي 1030 و 1040 استخدم الخزنويين صوفا كعرش ملكي.
3 – استخدم العثمانيون في القرن السادس عشر الصوفا، السجاد والوسائد من أجل السلطان والموظفين الحكوميون والضيوف.
4 – ظهرت كلمة صوفا لاول مرة في اوربا عندما كتبت أميرة مونتاغو من القستنطينية تصف تحضيرات عرسها وكيفية جلوس السيدات.
5 – في القرون الوسطى تم دمج أثاث غرف النوم مثل صوفا والفراش من الحضارة العربية-الاسلامية في السرير الأوربي.
المصادر
من الجبر إلى السكر كلمات عربية باللغة الألمانية – أندرياس اونغر